10句實(shí)用口語(yǔ),讓你像日本人一樣說(shuō)日語(yǔ)
發(fā)布時(shí)間:2023-05-22 12:01:10
日語(yǔ)畢竟是一門要溝通交流的語(yǔ)言,生活中的日常口語(yǔ)可不是課本就能簡(jiǎn)單教授的。除了背語(yǔ)法和單詞,多積累一些時(shí)下常用的短語(yǔ)或句子,也是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的好方法。
1. きまり惡(わる)い
這句話的意思是“不好意思”。比如說(shuō)“山本,昨天喝的撒酒瘋了吧?!薄鞍?,真不好意思…”,用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「山本君、昨日飲んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」
2. きもい
這是「きもちわるい」的省略語(yǔ),就是“不舒暢、不愉快”的意思。現(xiàn)在的日本年輕人經(jīng)常使用很多省略后的前衛(wèi)詞,現(xiàn)在如果你看見他們皺著眉頭說(shuō)「きもい」,就明白他們的心情了吧~
3. ギャル
這也是一個(gè)外來(lái)語(yǔ),就是“女孩”的意思。日本很多流行語(yǔ)都是女子高中生(じょしこうせい)發(fā)明的,這群女子高中生也經(jīng)常被稱為「ギャルズ」。「ギャル」應(yīng)該是英語(yǔ)的「gal」,英語(yǔ)的「girl」則被日本人發(fā)音成「ガ—ル」。日語(yǔ)有它自己的發(fā)音特點(diǎn),大多數(shù)的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)都是依照羅馬字發(fā)音來(lái)讀的。
4.キレる
簡(jiǎn)單說(shuō)就是“生氣”。比如說(shuō)「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因?yàn)樗靡馔蔚难栽~佐藤生氣了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行為使佐藤火山爆發(fā)。”后者當(dāng)中的「ブチキレる」是「キレる」的強(qiáng)調(diào),這句話現(xiàn)在非常流行。
5.けち
查字典的話,「けち」有很多解釋,比如“小氣,卑鄙,簡(jiǎn)陋,不值一文,不吉利”等。但是「けち」用來(lái)形容人小氣或者吝嗇的時(shí)候最多。日本電視曾放映過(guò)世界上最「けちな社長(zhǎng)」,其中日本社長(zhǎng)首屈一指,哈哈哈。
6.ゲットする
想要的東西終于到手了,日本年輕人經(jīng)常會(huì)說(shuō)「ゲットした」。日語(yǔ)的很多新詞都是由外來(lái)語(yǔ)演變而成的,這個(gè)詞就是來(lái)源于英語(yǔ)的get。當(dāng)你得到了想要的東西時(shí),別忘了俏皮地說(shuō)一句「ゲットした!」,這會(huì)使周圍的日本人對(duì)你的日語(yǔ)刮目相看的~
7.けばい
「けばい」是「けばけばしい」的省略語(yǔ),說(shuō)得好聽點(diǎn)就是“絢麗”,說(shuō)得不好聽呢,就是“花里胡哨”的意思。
8.ごちそうさま
「私の彼氏はハンサムですよ?!埂袱ⅳ盲饯?、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大飽耳福啊”。
大家都知道「ごちそうさま」的原意是“承蒙款待”的意思,但是當(dāng)一個(gè)人在炫耀自己的戀人時(shí),你也可以使用這句話。要注意的是這句話并沒有“感謝”之意,所以如果有人已經(jīng)說(shuō)了「ごちそうさま」后你還繼續(xù)炫耀的話,對(duì)方是絕對(duì)不會(huì)看好你的。
9.こりごり
「こりごり」是“吃夠了苦頭,受夠了,再也不想···”的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是說(shuō)“我受夠那家伙了,我再也不跟他來(lái)往了!”的意思。
10.これしき
「これしきのお金だ、大丈夫!」這句話就是“這么點(diǎn)小錢,算得了什么!”的意思。「これしき」就是“這么一點(diǎn)點(diǎn)”的意思。
常用口語(yǔ)分享就到這里了,不知道大家有沒有學(xué)會(huì)呢?也可以收藏起來(lái)以后再鞏固。一起學(xué)習(xí)和進(jìn)步吧,加油!